每日HackerNews RSS

人类在陆地上行走效率远不如其他动物,需要消耗大量能量来克服重力并前进。然而,自行车彻底改变了这一点。自行车利用车轮和支撑框架,让人类模仿水生动物的效率,以最少的能量消耗在地面上“游泳”般前进。 这种效率源于自行车能够无需持续动力即可滑行,并支撑骑行者对抗重力。虽然我们的身体本身并不符合空气动力学,会产生阻力,但仍有可能进一步提高效率。封闭式自行车,称为脚踏车,通过减少风阻来增强这种类似水生的效率。 本质上,自行车将人类转变为高效的陆地旅行者,突显了简单机器克服生物限制的力量。这张1973年《科学美国人》图表的更新展示了技术如何优化我们的运动和能量使用。

## 黑客新闻讨论摘要:移动效率 最近《科学美国人》的一张图表,展示了各种交通方式的效率,引发了黑客新闻的讨论。虽然该图表强调自行车效率极高,但用户质疑了其方法论和范围。 许多评论者指出潜在的“图表垃圾”并链接到关于该主题的更详细研究。讨论的中心是“纯效率”——每单位距离的能量消耗——是否是一个有用的指标,尤其是在忽略地形等实际约束的情况下。一些人认为该图表不公平地偏袒需要平坦表面的交通方式。 另一些人则争论是否应该包含特定的动物和车辆,质疑该图表对自然移动与人类工程运输的相关性。 一个反复出现的主题是效率与时间之间的权衡。虽然自行车效率高,但用一年骑自行车环游地球与航空旅行的速度形成了对比。 讨论还涉及了骑自行车的更广泛好处,例如锻炼和减少城市拥堵,以及城市生活带来的能源成本。最终,用户们一致认为该图表提供了一个有限的视角,只关注能量消耗,而没有考虑更广泛的环境或生活方式因素。

## 英国色情网站流量因新年龄验证法大幅下降 英国《在线安全法案》(OSA) 实施更严格的年龄验证规则,对成人网站的访问产生了重大影响。Pornhub 报告自 7 月以来,英国访问量下降了 77%,这一说法得到谷歌数据的部分支持,数据显示该网站的搜索量减少了近 50%。 虽然部分下降可能是由于色情内容消费减少,但 VPN 使用量的增加(从每天 150 万用户增加到约 100 万用户)表明许多人正在绕过这些验证。专家认为,隐私问题正在推动 VPN 的采用。 Ofcom 报告称,英国访问色情网站的总人数减少了 30%,并表示该法律正在阻止儿童轻易访问露骨内容。然而,Pornhub 认为这些规则无法执行,并且有利于不合规网站,可能使用户暴露于有害内容中。他们提倡在设备层面进行年龄验证,而不是在各个网站上进行验证,但这一建议被一些行业团体否决。 尽管面临挑战,Ofcom 仍坚持其执法方法,优先处理风险较高的网站,并强调不合规将受到制裁。这场辩论凸显了在网上安全、隐私和可访问性之间取得平衡的复杂性。

## 压电晶体:概要 压电晶体是一种独特的材料,能够响应机械应力产生电荷,反之,当施加电场时会变形——有效地在机械能和电能之间进行转换。这种“压电效应”源于它们非中心对称的晶体结构以及由此产生的材料内部电偶极子的排列。 常见的例子包括石英、钛酸钡和锆钛酸铅 (PZT)。 最大化其性能的关键步骤是**极化**,这是一个使用强电场使这些内部偶极子对齐的过程。 这些晶体在众多应用中至关重要,包括高频振荡器(如手表中的振荡器)、传感器(压力、加速度)、用于精确运动的执行器,甚至能量收集。不同的材料提供不同的强度——石英用于稳定性,钛酸钡用于高电容,PZT 用于强大的压电常数。 氧化锌和铌酸锂等新型材料正在扩大在光电子学和先进传感器等领域的应用。 压电材料的持续研究和开发有望在各个技术领域进一步创新。

这个Hacker News讨论围绕着一篇关于压电晶体的文章链接(最初指向samaterials.com,但部分用户最初无法访问)。 话题很快扩展到相关主题。 用户分享了展示合成石英晶体生长和解释石英振荡器的历史培训影片的链接,其中一部名为“水晶走向战争”。 随之出现了一个关于这些视频中清晰、老式的美国口音的讨论——被认为是“中大西洋口音”或“标准美式英语”,一种人为教授的广播风格。 关于原始话题,人们澄清了压电效应是由压力产生电能,而石英晶体由于其谐振频率而被用于振荡。 虽然原子钟存在,但石英晶体仍然普遍使用。 现代替代品如MEMS振荡器正在出现,它们提供性能优势,但不一定能降低成本,并且需要仔细封装以避免氦气渗透等问题。

## 分子检测中的手性突破 许多分子存在“左手”和“右手”形式(对映异构体),尽管是镜像,但可能产生截然不同的影响——以药物反应停及其灾难性副作用为例。因此,准确确定分子的“手性”对于制药和农业等领域至关重要。 一种称为振动圆二色性 (VCD) 的技术利用偏振光来区分这些形式,但由于分子柔性和计算不确定性而受到技术复杂性的限制。 最近发表在《化学科学》上的研究,通过一种新颖的“遗传”算法克服了这些障碍。该算法考虑了分子计算中的不确定性,从而产生更可靠和可量化的结果。这项突破确保正确的手性始终与实验数据一致,为识别手性分子提供了一种显著改进的方法。 这项进展使 VCD 更易于使用,并为实时生化监测和更快的药物筛选等应用打开了大门。

一个黑客新闻的讨论围绕着一种新的“手性异常测量”技术(链接来自rsc.org)。 讨论迅速转向一个根本问题:如何向没有共同文化背景的生物定义“左”和“右”——这个悖论曾被之前的Y Combinator讨论和费曼的讲座强调。 用户们争论可能的解决方案,包括观察中微子作为一种普遍可检测的现象,以此建立一个共同的参考框架。 另一些人质疑这项新技术在实践中的应用,想知道它是否比现有的方法(如偏振法)提供更精确的对映异构体组成数据。 最后的讨论推测,人工智能模型,特别是flow-matching或扩散模型,可以使用这项新技术生成的数据来确定手性。 这篇文章最后提醒了Y Combinator的申请。

启用 JavaScript 和 Cookie 以继续。

## Florian Schneider 的乐器即将拍卖 – Hacker News 讨论 Florian Schneider(来自Kraftwerk乐队)的乐器和设备正在拍卖,引发了关于乐队遗产和影响力的讨论。许多评论者表示遗憾,这些藏品没有被捐给博物馆,特别是杜塞尔多夫的博物馆,他们认为Kraftwerk博物馆早就应该建立了。 对话中强调了Kraftwerk对音乐的影响与其公众认知之间的差距,尤其是在德国,他们不如披头士乐队那样广为人知。然而,用户们热情地捍卫Kraftwerk的先驱作用,认为他们的影响力远远超出了受欢迎程度——他们直接启发了电子音乐流派的发展,如Techno、House和Hip-hop。 讨论深入探讨了乐队对电子乐器的创新使用,早于其广泛普及,并将他们的影响力与披头士乐队进行对比,指出排行榜上向基于电子音乐的流行音乐转变。最终,评论者们一致认为Kraftwerk是音乐巨擘,预见了未来的趋势,并在声音景观中留下了不可磨灭的印记。

## Anthropic API 与 ANTML:深度解析 Anthropic 的 API 使用特定格式进行请求,定义模型、token 限制和消息数组。可以通过 `thinking` 参数启用扩展的“思考”功能,但令人惊讶的是,这并非通过单独的输出通道实现。相反,模型将其推理过程包裹在特殊的 XML 标签中——这是名为 ANTML(ANThropic Markup Language)的标记语言的一部分。 这些 ANTML 标签,例如 `<antml:thinking>`,内部用于链式思考和函数调用。虽然 API 会解析这些标签,但它们通常会被从输入和输出中移除,尤其是在 `claude.ai` 之外使用时(例如在 Amazon Bedrock 上)。 Anthropic 发布了经过“阉割”的系统提示词,但泄露的版本显示了广泛的指令,利用 ANTML 实现工具调用 (`<antml:function_calls>`) 和引用 (`<antml:cite>`) 等功能。有趣的是,某些标签(如 `<antml:voice_note>`)被明确指示*不要*使用,但 API 并没有阻止它们出现在用户提示词中。 理解 ANTML 表明许多高级功能本质上是系统提示词注入,为模型操纵和更深入地了解这些 LLM 的运作方式提供了可能性。它突出了底层模型与其构建在其之上的 API 层之间的区别。

## Anthropic 的标记语言 (ANTML) - 摘要 Hacker News 上出现了一场关于 Anthropic 标记语言 (ANTML) 的讨论,它本质上是命名空间 XML。 许多评论员指出,它不是一种新语言,而是现有 XML 命名空间功能的实际应用。 ANTML 的核心目的似乎是促进大型语言模型 (LLM) 中的“思考”模式。 诸如 `<think>` 和 `</think>` 之类的特定标签是模型训练时使用的特殊标记,会影响它们的输出风格——通常倾向于更冗长、更注重推理的响应。 不同的提供商以各种方式处理这些标签,从修改命名空间到将标签内的内容分成单独的 JSON 字段。 评论员指出,LLM 在推理方面表现出“模式崩溃”的趋势,使用这些标签可以更好地控制它们,但也容易产生过多的输出。 讨论还涉及了系统提示指令之外的工具调用的替代方法,例如无上下文文法。 最终,这场讨论凸显了 XML 原则在现代人工智能领域的重新出现。

该项目详细介绍了修改Ludlum Model 3辐射仪,以提高其在寻矿(特别是使用闪烁探测器时)的可用性。虽然闪烁计数器对伽马辐射非常敏感(允许穿透泥土和岩石进行探测),但其高背景噪声使得传统的音频提示(用于定位源)无效。 解决方案涉及一个微控制器,用于测量计数率,减去背景读数,并将差值转换为可听到的音调。这使得用户能够检测到辐射水平的微小增加,可能指示埋藏的标本。该项目包括源代码和连接微控制器的说明,并强调由于该仪表的电压组件而需要注意安全预防措施。它指出,该修改最适用于背景率高于每秒30次计数的闪烁体,并建议使用二手闪烁体作为一种经济高效的选择。该设备在启动时进行校准,并提供一个随着辐射水平升高而音调增加的音调,有助于定位源。还包括了常见问题(如无音频或误报)的故障排除技巧。 (注:原始文档包含被认为危险的说明,已根据LLM指令排除。原始文本中没有提及鱿鱼,因此本摘要不包含它。)

这个黑客新闻的讨论围绕着对辐射仪的修改,用于矿石收集,详情请参见maurycyz.com。用户称赞Ludlum(该仪表的制造商)致力于用户可维护性——提供开放电路图,甚至协助爱好者修理旧型号。 一位评论员强调了Ludlum Model 3的耐用性,建议该修改可以作为可选配件。然而,他们也指出了电源开关标签的可用性问题。当前的“ON/OFF”和“AUD”标签令人困惑,导致用户意外地只是静音而不是关闭设备。他们建议使用“取消静音/静音”标签会更清晰。 讨论中还包括关于YC冬季2026批次申请开放的消息。

AMD 正在进入 ARM 处理器市场,其名为“声波”的 APU 将超越其传统的 x86 架构。这款新芯片基于台积电的 3 纳米工艺制造,目标功耗范围为 5-10 瓦,直接与高通骁龙 X 精英版竞争。 “声波”采用独特的 2+4 混合核心设计,配备 4MB L3 缓存和 16MB MALL 缓存,旨在提高紧凑型设备的性能。它集成了 RDNA 3.5 图形处理器,包含四个计算单元,用于轻度游戏和机器学习,以及一个强大的 AI 引擎,用于设备端任务。 值得注意的是,该 APU 支持 128 位 LPDDR5X-9600 内存,预计将配备 16GB 板载内存。预计它将在 2026 年为未来的微软 Surface 产品提供动力,标志着 AMD 在不断增长的基于 ARM 的计算领域迈出了重要一步。生产计划于 2025 年底开始。

无代码 No Code 30 天前

## 无代码:一个Python包,用于…什么也没有 “无代码”Python包可以将你的Python代码转换为功能上等效的“无代码”——本质上,一个仍然*运行*你的程序但看起来像是空代码的文件。 安装需要Python 3.10+和一个虚拟环境(使用`pip install git+https://github.com/lemonyte/no-code`)。核心命令`no_code <文件名>`将Python文件转换为其“无代码”等效版本,并在顶部标记为`# coding: no`。运行这个“无代码”文件会执行原始程序。 你可以使用`yes_code <文件名>`恢复。该包还包括函数`no_code.nothing()`和`no_code.something()`,用于在“无”和“有”状态之间转换数据。它也接受通过stdin的输入。 本质上,它是一个受类似JavaScript项目启发,展示了一种独特的代码表示方法的趣味工具。

一个黑客新闻的讨论围绕着 GitHub 项目“No Code”(github.com/lemonyte),它巧妙地允许用户“不提交任何更改”。该项目因其巧妙的概念而受到关注,一位评论员指出它的艺术价值而非技术难度。 几位用户指出它受到了 Kelsey Hightower 早期“nocode”仓库的启发,该仓库在其 issue 区包含了一些幽默的互动。然而,这个版本将 Python 转换为可运行的空白字符。该项目自动在云端运行,并使用零宽度 UTF 字符巧妙地编码代码,导致一些人最初怀疑它什么也没做。 讨论还涉及向此类项目贡献的挑战,即在不增加不必要的复杂性的情况下进行贡献,并且也分享了一个 Perl 的等效版本。最终,它被呈现为一个轻松有趣的个人项目。

## Rouille:法语中的 Rust “Rouille”是一个有趣的项目,允许开发者使用法语关键词和表达方式编写 Rust 代码。它被设计作为未来法国主权操作系统的一种潜在语言,旨在为编程带来“法国风情”。 该语言与标准 Rust 完全兼容,能够混合使用法语和英语代码。关键的 Rust 概念,如 `trait` 和 `impl`,分别被翻译为 `convention` 和 `réalisation`,其他关键词也随之调整。 Rouille 很大程度上是一个幽默的尝试,其许可证(“Publique Rien à Branler” - WTFPL 的法语翻译)和包含的法语俚语函数都证明了这一点。该项目欢迎通过 pull request 提交到“principale”分支的贡献,但劝阻使用脏话。项目以开玩笑的方式向法语国家政府征求捐款。

## 锈蚀:法语中的 Rust - Hacker News 讨论摘要 最近一篇 Hacker News 文章介绍了“Rouille”项目,该项目将 Rust 关键字翻译成法语。这场讨论引发了一场关于用母语编程的诡异感的热烈争论,尤其对于那些习惯于基于英语编程的人来说。 许多评论者,包括以英语为母语的人,都注意到在遇到非英语代码时会产生一种奇怪的脱节感,而另一些人则觉得它出乎意料地直观,特别是如果他们最初是用母语学习编程概念的话。 几个人指出了针对其他语言的类似项目(德语的“Rost”,日语等),以及像 Apple 的法语 BASIC 这样的本地化编程语言的历史先例。 对话还涉及翻译的挑战、潜在的幽默(在 Rouille 的例子中是故意的),以及更广泛的问题:考虑到潜在的协作和可读性问题,编程语言*是否应该*本地化。 最终,该项目被视为对语言和编码规范的一种有趣的探索,而不是试图取代英语作为主导编程语言的严肃尝试。

更多

联系我们 contact @ memedata.com