即使是190%的关税也无法打破我们对中国廉价劳动的上瘾
Even 190% Tariffs Can't Break Our Addiction To China's Cheap Labor

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/even-190-tariffs-cant-break-our-addiction-chinas-cheap-labor

尽管官方数字有所下降,但由于中国无与伦比的制造能力,美国仍然高度依赖中国商品。尽管美国从中国进口的进口量降至2024年的13%,但一项世界银行/国际货币基金组织的研究估计,在考虑转运和免税货物时,真正的数字接近16%。诸如Pashion鞋类之类的企业面临关税,由于成本和专业知识,仍然可以找到中国供应商。 特朗普时代的关税旨在减少对中国的依赖,这可能是适得其反的,使另类东南亚国家的吸引力降低了。基尔研究所(Kiel Institute)强调了服务贸易的重要性,美国与欧盟持有大量服务盈余。但是,数据差异表明欧盟可以利用“胡萝卜和粘合”方法,在收紧数据规则的同时促进数字访问。 美国 - 中国贸易谈判停滞不前,特朗普总统为与习近平进行谈判的困难。直到2025年8月12日,临时的关税停战局一直存在,卢比奥在持续的紧张局势和对其他国家的关税威胁延迟的情况下进行了会谈。

相关文章

原文

Despite falling headline numbers—China’s share of U.S. imports dropped to 13% in 2024 from nearly 22% in 2017—America’s reliance on Chinese goods remains deeper than it seems, according to Bloomberg

A new paper by researchers from the World Bank and IMF estimates the real figure is closer to 16% when accounting for transshipments through third countries and de minimis shipments under $800 that bypass duties.

One major reason: China’s unmatched manufacturing capability. Businesses, even those hit hard by tariffs, are staying put. Pashion Footwear CEO Haley Pavone, facing an $80,000 tariff in April, still sticks with her Chinese supplier. She considered alternatives but found the upfront costs too high and skilled labor lacking elsewhere.

“No one is as optimized as China,” said Pavone, whose shoes require engineering precision.

Bloomberg writes that Trump-era tariffs, aimed at reducing reliance on China, may have limited impact—or even backfire. Some Southeast Asian nations now face steeper reciprocal tariffs, making them less attractive alternatives for manufacturers.

Meanwhile, new research from the Kiel Institute warns that trade talks shouldn’t overlook services. In 2023, the U.S. ran a €148 billion ($173B) services trade surplus with the EU—nearly three-quarters the size of its goods trade deficit.

Still, U.S. and EU data diverge sharply: “The EU can go for a carrot-and-stick approach with respect to services trade,” researchers suggest, promoting digital access while tightening data rules or introducing a digital services tax.

Last month, President Trump said Chinese leader Xi Jinping was "extremely hard" to make a deal with just days after the president accused Beijing of violating an agreement to roll back tariffs and trade restrictions.

This came after Treasury Secretary Scott Bessent said that U.S.-China trade talks were "a bit stalled." 

As of July 2025, the U.S. and China are in a temporary tariff truce, with reduced rates (30% U.S., 10% China) set to expire August 12. Talks are ongoing, with Secretary of State Marco Rubio meeting Chinese officials this week, though tensions remain high. Broader U.S. tariff threats on other countries have been delayed to August 1 to allow more negotiation time.

Loading...

联系我们 contact @ memedata.com