卡马拉·哈里斯反对日本钢铁公司 150 亿美元的收购交易后,美国钢铁公司股价下跌 
Shares Of US Steel Melt After Kamala Harris Opposes Nippon's $15BN Buyout Deal 

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/shares-us-steel-slide-after-vp-harris-opposes-nippons-15-buyout-deal

民主党副总统候选人卡玛拉·哈里斯在劳动节周末访问匹兹堡期间,支持保留美国钢铁公司作为美国拥有的实体。 她在匹兹堡的工会大厅集会上发表讲话时表示,维持强大的国内钢铁业务至关重要。 哈里斯反对日本新日铁公司收购美国钢铁公司的提议,称美国钢铁公司必须继续接受美国的控制和管理。 作为乔·拜登立场的反映,哈里斯在这个问题上遵循了他支持工会的态度。 两位候选人都因反对日本可能投资 150 亿美元的收购而面临两党的批评。 批评者认为,此类交易可能会损害本已陷入困境的钢铁行业并威胁国家安全。 无论如何,日本仍然相信他们对美国钢铁公司的投资将刺激铁锈地带地区的经济增长,并为美国工人和社区带来积极的成果。 包括前总统唐纳德·特朗普在内的共和党人与哈里斯一样反对这项交易,这在两位经常发生政治冲突的知名人物之间造成了有趣的重叠。 哈里斯发表声明后,美国钢铁公司的股价在盘前交易中下跌。 虽然如果美国钢铁公司总部不在一个重要的选举摇摆州或在附近有主要业务,那么相关性就不大,但哈里斯选择解决这个问题,因为它在劳工界中具有重要意义。

相关文章

原文

US Vice President and Democratic presidential candidate Kamala Harris visited Pittsburgh for the Labor Day holiday with President Biden. There, she declared that United States Steel should remain domestically owned and operated, yet another high-profile critic of US Steel's proposed sale to Japan's Nippon Steel. 

"US Steel is a historic American company, and it is vital for our nation to maintain strong American steel companies," Harris told the audience at Union Hall in Pittsburgh, where US Steel is headquartered. 

She said, "I couldn't agree more with President Biden — US Steel should remain American-owned, and American-operated. And I will always have the backs of America's steelworkers."

Harris commented on the Nippon Steel deal while visiting Pennsylvania on Monday. The state has become a critical battleground area as she is attempting to shore up support for blue-collar workers ahead of the November election. 

"I will continue to count on the strength, the determination, and the hard work of the leaders in this room to knock on doors, to get folks to the polls and, bluntly put … to help us win Pennsylvania," Harris told the crowd. 

Harris has revealed she is essentially a mirror image of Biden - not shocking whatsoever - and will follow the president's pro-union footsteps. Her campaign's block of Nippon Steel's US Steel bid is identical to Biden's. 

Nippon's planned $15 billion acquisition of US Steel has faced bipartisan political backlash since the deal was announced in late 2023. The Japanese company has conducted a bold lobbying campaign in recent months to ensure the deal goes through amid concerns about a faltering steel industry in the US. 

Despite the critics, Nippon executives remain "confident" that its "acquisition of US Steel will revitalize the American steel rustbelt, benefit American workers, local communities and national security in a way no other alternative can."

Meanwhile, Republican nominee and former President Donald Trump has also vowed to block the transaction. This is yet another policy that Harris closely aligns with Trump on.

In markets, shares of US Steel in New York were 6% lower in premarket trading around the mid-point of the $35 handle. 

If US Steel's headquarters weren't based in a critical swing state and didn't have large production facilities in the Pittsburgh area, Harris would likely have little to no interest in this. 
 

联系我们 contact @ memedata.com