美国生活的贫民窟化
The Ghetto-ization Of American Life

原始链接: https://www.zerohedge.com/personal-finance/ghetto-ization-american-life

查尔斯·休·史密斯 (Charles Hugh Smith) 在 OfTwoMinds 博客上发表的文章描述了现代生活(包括富裕地区)如何表现出让人想起贫民窟的品质。 这些功能包括: 1. 选择有限导致价格上涨和质量不佳。 2. 基础设施因疏忽和腐败而恶化。 3. 安全问题,例如财产盗窃和暴力。 四是经济发展乏力,景气企业少。 5、建筑环境简陋,公共绿地稀缺。 6、企业主导的商业区与资本外逃。 7. 公共交通最少,通勤时间长。 8.沉迷于社交媒体和逃避现实等干扰。 9. 高息债务和缺乏营养食品。 这种现象普遍存在,影响着城市、郊区和农村社区。 今天的贫民窟代表着这样一个社会,个人被自己的处境所困,几乎没有能力改变它们,经历着高昂的成本和有限的机会。 认识到这个问题并解决其根源有助于恢复日常生活的尊严和活力。 沉默或误报只会使问题长期存在。

相关文章

原文

Authored by Charles Hugh Smith via OfTwoMinds blog,

Behind the facade of normalization, even high-income lifestyles have been ghetto-ized.

Consider the defining characteristics of a ghetto:

1. The residents can't afford to live elsewhere.

2. Everything is a rip-off because options are limited and retailers / service providers know residents have no other choice or must go to extraordinary effort to get better quality or a lower price.

3. Nothing works correctly or efficiently. Things break down and aren't fixed properly. Maintenance is poor to non-existent. Any service requires standing in line or being on hold.

4. Local governance is corrupt and/or incompetent. Residents are viewed as a reliable "vote farm" for the incumbents, even though whatever little they accomplish for the residents doesn't reduce the sources of immiseration.

5. The locale is unsafe. Cars are routinely broken into, there are security bars over windows and gates to entrances, everything not chained down is stolen--and even what is chained down is stolen.

6. There are few viable businesses and numerous empty storefronts.

7. The built environment is ugly: strip malls, used car lots, etc. There are few safe public spaces or parks that are well maintained and inviting.

8. Most of the commerce is corporate-owned outlets; the money doesn't stay in the community.

9. Public transport is minimal and constantly being degraded.

10. They get you coming and going: whatever is available is double in cost, effort and time. Very little is convenient or easy. Services are far away.

11. Residents pay high rates of interest on debt.

12. There are few sources of healthy real food. The residents are unhealthy and self-medicate with a panoply of addictions to alcohol, meds, painkillers, gambling, social media, gaming, celebrity worship, etc.

13. Nobody in authority really cares what the residents experience, as they know the residents are atomized and ground down, incapable of cooperating in an organized fashion, and therefore powerless.

I submit that these defining characteristics of ghettos apply to wide swaths of American life. Ghettos are not limited to urban zones; suburbs and rural locales can qualify as well. The defining zeitgeist of a ghetto is the residents are effectively held hostage by limited options and high costs: public and private-sector monopolies that provide poor quality at high prices.

Daily life is a grind of long waits / commutes, low-quality goods and services, shadow work (work we have to do that we're not paid for that was once done as part of the service we pay for) and unhealthy addictions to distractions and whatever offers a temporary escape from the grind.

We've habituated to being corralled into the immiseration of limited options and high costs; the immiseration and sordid degradation have been normalized into "everyday life." We've lost track of what's been lost to erosion and decay. We sense what's been lost but feel powerless to reverse it. This is the essence of the ghetto-ization of daily life.

Behind the facade of normalization, even high-income lifestyles have been ghetto-ized. But saying this is anathema: either be upbeat, optimistic and positive or remain silent.

What's worse, the ghetto-ization or our inability to recognize it and discuss it openly?

*  *  *

Become a $3/month patron of my work via patreon.com.

Subscribe to my Substack for free

联系我们 contact @ memedata.com