美国航空公司因航空燃油价格暴跌预计将获利400亿美元
US Airlines Set To Pocket $40 Billion As Jet Fuel Prices Crash

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/us-airlines-set-pocket-40-billion-jet-fuel-prices-crash

美伊停火导致石油和航空煤油价格大幅下跌,这可能使美国航空业每年节省超过400亿美元。在此之前,高昂的燃料成本严重挤压了航空公司的利润空间,并引发了对2026年全球利润减半的担忧。 尽管迎来利好,但乘客不太可能享受到更低的票价。与以往油价下跌会引发运力扩张和降价竞争的情况不同,当前的市场受限于供应瓶颈。航空公司预计将优先偿还债务并稳固资产负债表,以弥补冲突期间产生的1000亿美元燃料相关成本。 此外,结构性的行业挑战也阻碍了价格战的发生,包括创纪录的飞机交付延迟、紧张的机场容量,以及低成本航空公司竞争力的下降。随着美国国内座位容量的同比增长预期仅为0.4%,航空公司目前将财务复苏置于激进扩张之上,这意味着尽管燃料开支减少,消费者仍可能继续面临高昂的票价。

相关文章

原文

By Alex Kimani of OilPrice.com

US airlines stand to save billions in dollars on jet fuel costs after the US-Iran peace deal sent oil prices sharply lower.

Brent crude was trading around $78 per barrel, the lowest price since the start of the war, after Washington and Tehran agreed to a ceasefire and committed to 60 days of negotiations, while jet fuel spot prices fell to $2.85 a gallon, down sharply from $4.88. 

The dip in fuel costs could slash the U.S. airline industry’s annual fuel bill by more than $40 billion, easing the pressure on carriers who were facing margin pressures and a painful earnings squeeze. 

The International Air Transport Association (IATA) previously warned that exploding fuel costs would halve global airline net profits in 2026 to $23 billion. 

However, unlike previous oil price downcycles, airlines are unlikely to pass on these cost savings to passengers in the form of lower air fares. 

According to Raymond James, average domestic airfares booked one week prior to travel were up 9% week-over-week and 34.1% from a year earlier as of June 8.  In previous fuel cycles, dropping oil prices usually triggered capacity expansion that pushed fares lower; however, the current market is operating under different dynamics. First off, jet fuel prices rose three times faster than ticket prices between January and May, slapping carriers with $100 billion in extra fuel costs after oil prices spiked amid the Iran war. This implies that airlines are likely to use this windfall to stabilize their balance sheets. 

Second, tight airport capacity, aircraft delivery delays and weaker low-cost carriers are likely to limit a broader domestic fare war. 

Global aircraft backlogs are currently at record highs, with deliveries lagging roughly 30% behind peak levels. Domestic airline capacity in the United States has largely stagnated, with current projections that airline seats will grow just 0.4%Y/Y in the third quarter, down from expectations of 4.6% growth before the war.

联系我们 contact @ memedata.com