美国解除对滞留海上伊朗石油的制裁,以增加整体供应。
US Removes Sanctions On Iranian Oil Stranded At Sea To Boost Overall Supply

原始链接: https://www.zerohedge.com/markets/us-removes-sanctions-iranian-oil-stranded-sea-boost-overall-supply

美国政府最近放松了对伊朗的石油制裁,允许出售约1.4亿桶目前在海上漂浮的伊朗石油。此举类似于近期对俄罗斯石油采取的类似行动,旨在缓解霍尔木兹海峡中断加剧的全球供应链压力。 有效期至4月19日的临时许可允许更广泛的买家购买这些石油——目前主要由中国购买,目的是降低价格。美国官员声称伊朗将无法获得由此产生的收入。 然而,这一决定引发了争议。伊朗官员对可用石油的数量表示异议,认为此举是一种心理战术。在美国国内,国会民主党人批评该措施是对伊朗的经济利益。此行动是更广泛努力的一部分,包括释放战略储备和豁免航运规定,以应对不断上涨的油价,油价在结算时曾高于每桶112美元,随后略有回落。

相关文章

原文

On Thursday, Scott Bessent told Fox News that the US is considering unsanctioning Iranian oil, thereby making the 140 million barrels stuck on Iranian tankers, available to any buyer in the world and not just China, to ease the supply-chain bottlenecks that emerged after the Strait of Hormuz was blocked. In doing so, another formerly sanctioned US nemesis would be allowed free access to global markets, after Russia received a similar "temporary" permit a week earlier. 

"In the coming days we may unsanction Iranian oil that's on the water, about 140 million barrels," he said on Fox Business, adding that "In essence, we will be using the Iranian barrels against the Iranians to keep the price down for the next 10 or 14 days, as we continue this campaign."

Just one day later, the idea moved from concept to reality when late on Friday, the US Treasury announced it had eased oil sanctions on Iran, including permitting the sale of Iranian crude and refined products into the United States, when it issued a general license for energy that’s already on vessels as of Friday, with such purchases authorized through April 19. The measure follows similar moves for Russian oil on the water in a bid to ease an unprecedented fuel supply crunch caused by the war.

US Treasury Secretary Scott Bessent called the Iranian oil waiver a “narrowly tailored, short-term authorization permitting the sale of Iranian oil currently stranded at sea,” in a post on X, adding that the measure will release about 140 million barrels. He also said that Iran “will have difficulty accessing any revenue generated.”

For now, the vast majority of Iran’s oil is bought by Chinese customers, mainly independent refiners known as teapots. While the US waiver would widen the pool of potential buyers, any new customers would still face the challenge of structuring deals while other restrictions on Iran, including its access to international financial markets, remain in place.

Iran disputed the figure, with oil ministry spokesman Saman Ghodousi saying on X that the nation has no floating crude, nor a surplus that’s available for international markets. Ghodousi said the US was simply trying to provide psychological support to the oil market.

In the US, Congressional Democrats slammed the measure, arguing Trump’s move is an economic gift to Iran in the middle of a war that the president started.

“Clown show doesn’t begin to describe it,” Virginia Democrat Don Beyer said in a post on X.

In addition to sanctions waivers, the Trump administration released more than 45 million barrels of oil from its strategic reserves and temporarily waived a century-old shipping mandate in order to lower transport costs.

Brent crude settled Friday above $112 a barrel, the highest level since mid-2022, before easing in post-settlement trading after Trump said he was considering “winding down” US military efforts against Iran.

联系我们 contact @ memedata.com