肯德基、南多等放弃鸡只福利承诺。
KFC, Nando's, and others ditch chicken welfare pledge

原始链接: https://www.bbc.co.uk/news/articles/cm2r6jqm042o

包括波普鸡、Wingstop和肯德基在内的八家大型连锁餐厅已退出“更佳鸡肉承诺”(BCC),并加入了“可持续鸡肉论坛”(SCF)。这些公司认为,BCC专注于生长速度较慢的鸡种在环境上不可持续,会产生更多的温室气体排放。他们旨在通过SCF改善福利,同时最大限度地减少环境影响并满足需求。 然而,动物福利组织如Anima International和英国人道联盟谴责此举将利润置于动物福利之上,称SCF是“虚假福利”的公关噱头。他们认为,生长速度较慢的鸡肉供应不足是由于缺乏合同,而非实际短缺。 英国家禽委员会对此决定表示欢迎,理由是生产成本增加和规划延误。虽然外卖鸡肉店正在增长,但超市仍然是最大的家禽购买者,并继续支持BCC。

一篇由BBC文章引发的Hacker News讨论指出,肯德基、南非烤鸡等大型连锁鸡肉店正在放弃关于使用生长速度较慢鸡品种的福利承诺。 用户们对技术进步的同时,质量下降和成本上升的趋势表示担忧。一些评论强调了现代、生长迅速的鸡的健康影响——有些甚至比红肉更肥。 讨论范围扩大到批评GDP作为衡量幸福感的指标,指出美国医疗保健和基础设施等领域的成本被夸大。许多评论者对快餐连锁店表示不满,理由是价格高昂、食物不健康以及对环境的负面影响,包括牲畜养殖造成的抗生素耐药性。 一个关键问题是,如果采用生长速度较慢的品种,对消费者价格的实际影响,以及消费者是否能尝出差异。
相关文章

原文

Allen Simpson, CEO of UKHospitality, which represents some of the restaurant brands who have withdrawn from the BCC, said despite the change the businesses are "committed to enhancing their ongoing work across welfare and the environment".

The eight businesses, owning or franchising 18 leading restaurant chains, have instead joined the industry-led Sustainable Chicken Forum (SCF).

Some of the brands include include Popeyes, Wingstop, and Wagamama.

The SCF said businesses "no longer believe the BCC is the right framework to drive the next phase of progress on welfare due to the requirement to source only slower-growing breeds".

It argued that farming slower-growing breeds produce more greenhouse gas emissions than farming faster-growing breeds.

UKHospitality said the SCF will focus on increasing welfare while limiting the environmental impact of chicken farming and keeping up with demand.

KFC in 2024 said it was rescinding its commitment to phase out buying fast-growing chicken, but the decision on Thursday withdrew from the Better Chicken Commitment entirely.

The BBC understands the famous chicken chain owned by Yum Brands buys about 4% of the UK chicken supply. An industry source said there is not yet a large enough supply of slower-growing poultry in the UK.

However, animal welfare group Anima International said the change was "about money and nothing else".

Its UK chief executive Connor Jackson said the companies' explanation for leaving is rubbish.

"Franken-chickens pose the most serious animal welfare problem in the UK," Jackson said.

He said that chicken farmers and poultry companies would produce more slower-growing, higher-welfare chickens according to orders.

"This is why the supply isn't there for them now: producers won't do it unless they have a contract in place because they are more expensive," he said.

Claire Williams, campaigns manager at The Humane League UK, said it was clear to her animal welfare group why the chicken outlets had switched membership.

"Major food companies, with the combined worth of many billions of pounds, have decided that their profit margins cannot be threatened," Williams said.

"The Better Chicken Commitment was designed by scientists to help animals - the Sustainable Chicken Forum is a welfare-washing, PR-stunt designed to deflect criticism, and let these companies claim they are doing enough".

Richard Griffiths, head of the British Poultry Council, which represents poultry breeders and processors, said the news was "most welcome".

He said that at a time of higher production costs and slow planning approvals the industry did not need added costs.

Although there has been a surge in the number of takeaway chicken shops in the UK in recent years, British supermarkets remain the major purchasers of poultry.

Retailers such as M&S and Waitrose and cafe chains Pret and Greggs remain members of the BCC.

联系我们 contact @ memedata.com